ВИ́СЛІВ (сполучення слів, що виражає закінчену думку або становить певну єдність), ВИ́РАЗ, ЗВОРО́Т, ФРА́ЗА, АФОРИ́ЗМ (узагальнена думка, висловлена стисло); ГНО́МА (віршована). Дмитро Іванович (Яворницький) уважно слухав Залізняка, інколи всміхався, перепитував окремі слова та вислови (І. Шаповал); Десь я чула вираз, ніби сама природа.. без людей, то все одно, що рамка без картини (Леся Українка); Не тішили його ані здивовано-шанобливі погляди присутніх, ані панегіричні звороти Борецького (З. Тулуб); Комендант говорив фразами, які запали йому в голову ще з часів навчання в університеті (Ю. Бедзик); Я знаю одного попа, що склав собі афоризм: "гарна рифма — погибель для ідеї" (Леся Українка).
ВИ́ЯВ (дія, процес, явище, що робить явним, помітним чийсь стан, почуття, наміри тощо), ВИ́РАЖЕННЯ, ВИ́ЯВЛЕННЯ, ПРО́ЯВ, ВИ́РАЗ, ВИ́ЛИВ, МАНІФЕСТА́ЦІЯ, ДЕМОНСТРА́ЦІЯ, О́Б'ЯВ рідко; ПРО́БЛИСК, ПРИ́СМАК, ДУШО́К перев. ірон. (ледве помітний); РОСТО́К (перший, ледве помітний). Наша українська культура — вияв і витвір генія українського народу (М. Рильський); Вираження симпатії; Серед інших виявлень приязні і вдячності їм було вручено букет квітів (Л. Дмитерко); Олімпіада — це найвищий прояв спортивного духу (з газети); Не будемо давать ми виразу чуття, Що так з душі на волю рвуться (В. Самійленко); Мій біль безумовно шукав виливу (Ірина Вільде); Маніфестація відданості справі миру; Зимове купання — це не лише демонстрація можливостей людського організму — це здоров'я, бадьорість, витривалість (з газети); Грубі вибрики о. Василя Раїса приймала за об'яв енергії та непохитної волі (М. Коцюбинський); Жадібно ловить вона її (дитини) усмішку і перші проблиски свідомості (З. Тулуб); — В тобі є такий душок, є! Ти любиш бути першою (О. Донченко); Закльовувались у голові невеличкі ростки якихось таємних гадок, чогось такого, що не давалося ні думкою обхопити, ні очима осягнути (Панас Мирний).
Смотреть больше слов в «Словнику синонімів української мови»
ВИ́РАЗ, у, ч.1. рідко. Дія за знач. виража́ти 1 і ви́разити.Є люди, котрі мають здібність видобувати ті глибоко заховані скарби своєї душі і давати їм ... смотреть
[wyraz]ч.1) mina, wyraz twarzy (обличчя)кислий вираз обличчя — kwaśna mina2) wyraz, wyglądвираз обличчя — wyraz twarzyвираз очей — wyraz oczu3) wyrażen... смотреть
-у, ч. 1) рідко. Дія за знач. виражати 1) і виразити. 2) Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах. 3) Висловлення, фраза. Крилатий вираз.
【阳】1) 表情; 神情, 神气, 神态, 神色Вираз обличчя 面部表情2) 说法; 言辞, 用语, 话语, 语句Книжний вираз 书面用语
Expression; locution; representationвираз обличчя — look, countenance, expressionалгебричний вираз — algebraic(al) expression
-у, ч. 1》 рідко. Дія за знач. виражати 1) і виразити.2》 Вияв настрою, почуття на обличчі, в очах.3》 Висловлення, фраза. Крилатий вираз.
ви́раз[вираз]-за, м. (ў) -з'і, мн. -зие, -з'іў
(обличчя) міна; (радощів) вияв, виявлення; (словесний) ВИСЛІВ, афоризм, фраза, висловлювання; ек. обрахунок, обчислення .
Ви́раз, -зу; -рази, -зів
{ви́раз} -за, м. (ў) -зі, мн. -зие, -зіў.
ви́раз іменник чоловічого роду
Uttryck
Uttrykk
Udtryk
Выраз
-у m wyrażenie; wyraz
матем. выражение
выражение
вираз, -у
phrase
выраз
выраз
імен. чол. родудія/процесвід слова: виражати, виразити- вияв настрою, почуття на обличчi, в очах- висловлювання, фразавыражение сущ. ср. рода